pninax

akuma


Premiered on Kc Spring Festival, The Hague, 2012                                                         
 Written for and performed by
Reinbert de Leeuw | Conductor
Ensemble Royal 
Original text, in Hebrew 
Translated to Lebanese by Kristyan Sarkis
Nahna tneynetna bala tyeb (were both naked)
Bi maw'af that l'ard (in an underground parking space) Hitano beed (his walls are white)
Ana neime (I'm asleep) Ariene bit tachet (naked in bed) Wu inta am bit hadde' (and you stare) Bit hammem (in the shower) Abiad (white) Nahna tneynetna bala tyeb (were both naked)
Ana bsarich (I scream) Chife (afraid) Min fakk'ir (we think) Fi wahish jeye (a monster is coming) Nahana tneynetna bala tyeb
Bi maw'af that l'ard Hitano beed Bil achiyr (finally) T'la k'leb zrir (it's a little dog) Chleme k'leb (you dreamed dog)
Aam yithak (chasing you) Bea tezir (I'm sorry)
Hitano beed Nahna tneynetna bala tyeb

Proudly powered by Weebly